古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

赠秀才入军·其十四

lán
huáshān
liúpánpínggāo
chuílúnchángchuān
sòngguīhóng鸿
shǒuhuīxián
yǎng
yóuxīntàixuán
jiādiàosǒu
wàngquán
yǐngrénshì
shuíjìnyán

赠秀才入军·其十四 译文

息徒兰圃,秣马华山。我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

流磻平皋,垂纶长川。在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

目送归鸿,手挥五弦。一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

俯仰自得,游心太玄。一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

郢人逝矣,谁与尽言? 同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。 在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。 一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。 一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐! 不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。 同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

赠秀才入军·其十四 注解

1
兰圃:有兰草的野地。
2
秣马:饲马。
3
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。
4
皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。
5
纶:指钓丝。
6
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
7
太玄:就是大道。
8
筌:捕鱼竹器名。
9
郢:古地名,春秋楚国的都城。

赠秀才入军·其十四 赏析

本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。

赠秀才入军·其十四 的介绍