古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

庆宫春·双桨莼波

shuāngjiāngchún
suōsōng
chóujiànmǎnkōngkuò
méngōu
piānpiānxià
bèirénháiguò
huíguī
dàngyúnxuě
zhōu
shāngxīnzhòngjiàn
yuēméishān
dàihén
cǎixiāngjìngchūnhán
lǎozisuō
shuí
chuíhóng西wàng
piāorányǐn
xīngpíngshēngnánè
jiǔxǐngyuǎn
zhèngníngxiǎngmíngdāng0
jīnānzài
wéiyǒulángān
bànrénshà

庆宫春·双桨莼波 译文

庆宫春·双桨莼波 注解

庆宫春·双桨莼波 赏析

庆宫春·双桨莼波 的介绍

庆宫春·双桨莼波翻译

注释

庆宫春:词牌名又名《庆春宫》。此调宋人度有平韵、仄韵两体。平韵体始自北宋,有 周邦彦 诸词。仄韵体始自南宋,有 王沂孙 诸词。

绍熙辛亥:光宗绍熙二年(1191)。

石湖: 范成大 ,号石湖居士。

吴兴:浙江湖州。

垂虹:即吴江城利往桥,因桥上建亭名垂虹,故称垂虹桥。

笠泽:即太湖。

玉峰:指太湖中白雪覆盖的西洞庭山缥缈峰和东洞庭山百里峰。

护云衣:指烟云缭绕,围护山峰。

长桥:即垂虹桥。

舸:船。

封、禺:皆山名,在今渐江德清。

梁溪:今江苏无锡。

中夕:半夜。

卮酒:杯酒。

松雨:水降松林,雨声如涛,称为松雨。

与鸥鸟订盟同住水乡。喻退隐。

还过木末:又掠过树梢。

黛痕:画黛的痕迹。亦指青黑色。

采香径:古迹名。在江苏省苏州市西南灵岩山前。

老子婆娑:老夫我对着山川婆娑起舞。

明珰(dāng):用以泛指珠玉。

阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

白话译文

双桨划破长满莼菜的水波,整个蓑衣淋着松林的密雨,暮霭生愁渐渐充满空阔的天地。呼唤鸥鸟我愿与它结盟隐逸,它翩翩飞舞似欲降下,却又背人转身掠过树梢远去。那次归返吴兴,荡开云雾寒雪,乘着孤舟连夜起程。伤心往事今又重见,依稀隐约的是秀眉一样连绵的山峰,像青色黛痕低压着双眸脉脉含情。

小舟驶入采香小溪,那里正是早春寒冷,老夫我婆娑起舞,独自放歌谁来回应?在垂虹桥头向西遥望,孤舟御风引领我飘然远行,这真是平生难以遏止的豪情逸兴!待我酒醒顺波舟行已渐远,我正凝神思念,她耳戴明珠闪闪,足裹裹袜纤纤,如今美人何在?唯有倚眺的栏杆,伴人徘徊片刻间。