古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

长相思(五之一)

yúnqiānzhòng
shuǐqiānzhòng
shēnzàiqiānzhòngyúnshuǐzhōng
yuèmíngshōudiàotǒng
tóuwèitóng
ěrwèilóng
jiǔyóunéngshuāngliǎnhóng
zūnshuítóng

长相思(五之一) 译文

云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。

头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢?

层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。 现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢?

长相思(五之一) 注解

1
千重:指千层,层层迭迭。
2
钓筒:插在水里捕鱼的竹器。
3
头未童:“头童齿豁”。原指山无草木,比喻人秃顶。

长相思(五之一) 赏析

上阕说作者隐居在山水云间,夜来趁着明月垂钓,无比闲适。 下阕说自己头发未白,耳朵还不聋,还很能喝酒,还当身强力壮,只是在这重重云山之间,谁能陪我喝酒呢?这是诗人描写放浪渔隐、泛舟 垂钓的生活环境,表现了一种闲适自得之趣。蓝天浮游着层层白云,地 面纵横交错着湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融, 诗人就生活在这碧水白云中间,陶醉在这大自然的怀抱里。

长相思(五之一) 的介绍