古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

送应氏二首·清时难屡得

qīngshínán
jiāhuìcháng
tiānzhōng
rénmìngruòcháoshuāng
yuànzhǎnyàn嬿wǎn
yǒuzhīshuòfāng
qīnbìngsòng
zhìjiǔyáng
zhōngkuìbáo
bīnyǐnjìnshāng
àizhìwàngshēn
kuìzhōngcháng
shānchuānqiěyuǎn
biéhuìzhǎng
yuànwèiniǎo
shīgāoxiáng

送应氏二首·清时难屡得 译文

送应氏二首·清时难屡得 注解

送应氏二首·清时难屡得 赏析

送应氏二首·清时难屡得 的介绍

送应氏二首·清时难屡得翻译

注释

⑻清时:太平之时,黄河变清,叫清时。②嘉会:欢会。

⑼终极:穷尽。

⑽嬿婉:欢乐。

⑾我友:指应氏。之:去,往。朔方:北方,指邺之冀州。

⑿亲昵:朋友。河阳:孟津渡,在河南省孟县南。

⒀中馈:酒食。这句说:难道是预备的酒食不够吗?是因为在此离别之际,饮一千杯酒都还觉得不够罢了。

⒁爱至句:犹言朋友之间情谊越深,离别时的悲苦就越深。

⒂别促句:离别的时间过得很快,再见面却遥遥无期。

⒃翮(hé):鸟翎的茎,代指鸟的翅膀。施翮:展翅。

白话译文

太平的盛世百年难见,欢乐的聚会不可常逢。

天地之悠悠无穷无尽,人生之寿命短如晨霜。

愿我的好友诸事顺利,平安抵达邺城的北方。

亲密的友人聚首相送,设宴饯行在名都洛阳。

难道是酒宴不够丰盛?是宾客觥酬不够欢畅。

情谊越深则离别越苦,怎能不使我心愧难当?

此去的山川既阻且长,离别时匆匆会面更难。

我多希望化成比翼鸟,与你们展翅一同飞翔。