古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

酒泉子·空碛无边

kōngbiān
wànyángguāndào
xiāoxiāo
rén
lǒngyúnchóu
xiāngdiāojiùzhìróngzhǎi
shuāngqiānbái
luóxīn
húnmèng
shànggāolóu

酒泉子·空碛无边 译文

酒泉子·空碛无边 注解

1
空碛:沙漠;
2
阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。
3
萧萧:马嘶声;
4
去去:一程又一程向远处走去;
5
陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
6
香貂:贵重的貂皮(指征袍);
7
戎衣:军衣。
8
胡霜:指边地的霜。泛指西、北方的少数民族。
9
绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。
10
魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。

酒泉子·空碛无边 赏析

这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。 这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。

酒泉子·空碛无边 的介绍