古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

遂州南江别乡曲故人

chǔjiāngwéi
zhēngzhàofāngyōuyōu
rénmǐnzhuīsòng
zhìjiǔnánzhōu
píngshēnghèn
zàilínqiū
wéixiāngshānbié
zhǎngyáoguóchóu

遂州南江别乡曲故人 译文

遂州南江别乡曲故人 注解

遂州南江别乡曲故人 赏析

遂州南江别乡曲故人 的介绍

遂州南江别乡曲故人翻译

注释

⑴征棹:棹,借代船,即远行的船;

⑵悯:忧郁,悲伤;

⑶恨:遗憾,未竟之事,未遂之愿;

⑷林丘:同“丘山”,古代借指隐居,归隐;

⑸国:地区,指故地,即故乡。

译文

楚江边上的我又要成为旅居他乡的人,远行的船正渐行渐远。

老朋友忧伤地赶来送别我,还在这城南的水岛上安排了饯别的酒宴。

我这一生又遗憾什么呢?想要归隐山林一直以来正是这往日的遗憾。

可是事与愿违,此行恰恰是不得不远离家乡和山林啊

就让我长声歌唱一曲来仅以表达离开故地的万般忧愁和哀怨吧。