古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

zhōngqiāngqiāng
huáishuíshāngshāng
yōuxīnqiěshāng
shūrénjūn
huái怀yǔnwàng
zhōngjiējiē
huáishuǐjiējiē
yōuxīnqiěbēi
shūrénjūn
huí
zhōnggāo
huáiyǒusānzhōu
yōuxīnqiěchōu
shūrénjūn
yóu
zhōngqīnqīn
qín
shēngqìngtóngyīn
nán
yuèjiàn

鼓钟 译文

鼓钟 注解

鼓钟 赏析

鼓钟 的介绍

鼓钟翻译

注释

⑴鼓:敲击。

⑵将(qiāng)将:同“锵锵”,象声词,形容钟声响亮。

⑶汤(shāng)汤:大水涌流貌,犹荡荡。

⑷淑人君子:美德之人。淑:善。

⑸怀:思念。允:信,确实。一说为语助词。

⑹喈(jiē)喈:象声词,形容钟声和谐。

⑺湝(jiē)湝:水流貌,犹“汤汤”。

⑻回:邪。

⑼伐:敲击。鼛(gāo):一种大鼓。

⑽三洲:淮河上的三个小岛。

⑾妯(chōu):因悲伤而动容、心绪不宁。

⑿犹:已。王引之《经义述闻》:“其德不犹’,言久而弥笃,无有已时也。”一说假借为“訧”,缺点、毛病。

⒀钦钦:象声词,犹“将将”。

⒁磬(qìng):古乐器名,用玉或美石制成,有孔穿绳索悬于架上,敲击发声。

⒂以:为,作,指演奏、表演。雅:原为乐器名,状如漆筒,两头蒙以羊皮。引申为乐调名,指天子之乐,或周王畿之乐调,即正乐。南:原为乐器名,形似钟。引申为乐调名,或说指南方江汉地区的乐调。

⒃籥(yuè):乐器名,似排箫。古代羽舞时边吹籥,边持翟羽舞蹈。僭(jiàn):超越本分,此训乱。不僭,犹言按部就班,和谐合拍。

白话译文

敲起乐钟声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我心忧愁又悲伤。遥想善良的君子,深切怀念永难忘。

敲起乐钟声和谐,淮水滔滔不停歇,我心忧愁又悲切。遥想善良的君子,德行正直且无邪。

敲起乐钟擂起鼓,乐声回荡在三洲,我心悲哀又难受。遥想善良的君子,美德传扬垂千秋。

敲起乐钟声钦钦,又鼓瑟来又弹琴,笙磬谐调又同音。配以雅乐和南乐,籥管合奏音更真。