古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

山雨·短笠团团避树枝

duǎntuántuánshùzhī
chūliángtiānháng
yúndàochùxiàng
shānláirénzhī
shàngjīnrènzhānshī湿
cūnbiānguādòu
xīnqíngjìnfàngfēngluánchū
wànbàofēiyòu

山雨·短笠团团避树枝 译文

山雨·短笠团团避树枝 注解

山雨·短笠团团避树枝 赏析

山雨·短笠团团避树枝 的介绍

山雨·短笠团团避树枝翻译

注释

1。短笠团团:头上戴的圆圆的斗笠。避树枝:山路上杂树丛生,行走中要注意避让。

2。初凉天气:初秋季节。野行宜:适宜野外活动。

3。溪云:溪涧上空的云。

4。“山雨”句:我本以为雨还未到,突然就淅淅沥沥地飘落下来。

5。马上:主人公骑在马上。

6。离披:纷乱倾倒。

7。“新晴”二句:雨后初晴,本来雨雾笼罩的群山一下子又全部凸显出来,山上大大小小的瀑布一齐飞流,呈现出一种奇妙的景象。

白话译文

一个个的斗笠在树林出没,人们在初凉的山野行走分外适宜。

溪涧上空的云雾填满了深山谷,山间乍下大雨行人尚不知。

骑马人的衣巾全被雨淋湿,村边的瓜豆枝叶在风雨中纷乱倾倒。

但见雨过天晴山峰又层出,万条瀑布齐飞的景象是如此新奇。