古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

céngmèngzhǔ
wàngqīngfēnglín
yǒuniǎozàijiān
xiǎobēiyín
shìshíyuèhēitiān
yānshēn
wénshēng
shēngtòngrénxīn
qiāoqiāozhèngzhǎng
kōngshānxiǎngāiyīn
yuǎntīng
zuòchóuhuáqīn
fēishǔhún
kǒngshìhuánshānqín
fēnsǎn
shēngyóuzhìjīn

乌夜号 译文

层波隔梦渚,一望青枫林。在这波涛拍岸梦里相隔的江水边,一眼望去是漫无边际的青枫林。

有鸟在其间,达晓自悲吟。有鸟儿在林间,通宵达旦的悲啼鸣叫。

是时月黑天,四野烟雨深。此时正是个没有月亮的黑夜,四周都笼罩在蒙蒙细雨中。

如闻生离哭,其声痛人心。就像听见人生离别的哭声,声声痛入人心。

悄悄夜正长,空山响哀音。静悄悄的夜晚还很长,空山中的悲啼之声久久不绝。

远客不可听,坐愁华发侵。我这远方来的人听不下去,坐在这里发愁都白了头发。

既非蜀帝魂,恐是桓山禽。假如啼叫的不是帝望化成的杜鹃,也大概是桓山鸟了。

四子各分散,母声犹至今。桓山鸟所生的四个儿子长大分赴四海,它们的母亲至今还在哭泣。

在这波涛拍岸梦里相隔的江水边,一眼望去是漫无边际的青枫林。 有鸟儿在林间,通宵达旦的悲啼鸣叫。 此时正是个没有月亮的黑夜,四周都笼罩在蒙蒙细雨中。 就像听见人生离别的哭声,声声痛入人心。 静悄悄的夜晚还很长,空山中的悲啼之声久久不绝。 我这远方来的人听不下去,坐在这里发愁都白了头发。 假如啼叫的不是帝望化成的杜鹃,也大概是桓山鸟了。 桓山鸟所生的四个儿子长大分赴四海,它们的母亲至今还在哭泣。

乌夜号 注解

1
梦渚:即云梦泽。
2
是时:此时。
3
华发:花白的头发。
4
蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。
5
桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。

乌夜号 赏析

乌夜号 的介绍