古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

cúnshēngyán
wèishēngměizhuō0
chéngyuànyóukūnhuá
miǎorándàojué
zixiānglái
wèichángbēiyuè
yīnruòzànguāi
zhǐzhōngbié
tóngnáncháng
àněrshímiè
shēnméimíngjǐn
niànzhīqíng
shànyǒuài
wéijié
jiǔyúnnéngxiāoyōu
fāngliè

影答形 译文

影答形 注解

影答形 赏析

影答形 的介绍

影答形翻译

注释

存生:使生命永存。《 庄子 ·达生):“世之人以为养形足以存生,而养形果不足以存生,则世奚足为哉!”

卫生:保护身体,使人健康长寿。拙:愚笨,指无良策。

昆华:昆仑山和华山,传说都是神仙居住的地方。

邈然:渺茫。

子:您,指形。

未尝异悲悦:悲哀与喜悦从来没有相异过,即指形悲影也悲,形喜影也喜。

憩(qì)荫:在荫影下休息。乖:分离。

止日:在阳光下。

黯(àn)尔:黯然,心神沮丧的样子。

五情:《文选· 曹植 〈上责躬应诏诗表〉》:“形影相吊,五情愧赧。”刘良注:“五情,喜、怒、哀、乐、怨。”亦泛指人的情感。

立善:古人把立德、立功、立言叫做三不朽,总称为立善。遗爱:留给后世的恩惠。

胡为:为什么。竭:尽,谓尽力、努力。

方:比较。讵(jù):岂。

白话译文

长生不老地留存生命是不可能的,也就没什么可说的了,但是卫护生命保持健康,也让人很苦恼,没有好方法。我打心底里想到昆仑山和华山这样的仙境去学习养生之道,无奈路途遥远不可通。自从我影跟你形在一起,就一直在一起不离,不管是悲还是喜,我们都一起承受。其实在树荫下暂时分开,而止于阳光下,我们也始终不离别。可是,这种形影不离也是不能长久的,因为形总有一日会灭亡,而影也会跟着一起黯然俱灭。想到身子没了,但是名声也没有留下,实在是心情复杂。如果多做些有德行的事,立些大功,就可以见爱于后人,为什么不竭尽你的能力为之呢?酒虽然能够消除忧愁,但是与此相比,岂不是太拙劣不堪了吗?