古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

hūnjìngfēiměijīn
ránsàngjīng
lòuróngduō
wèiruòjìngmíng
xiájiàn
yántàisuíshēng
zhào
yánměiqīngchéng
shìdàiwénxiù
zhuāngxiáqióngyīng
qíngōngzhòng
fēishìnǎiwèiqīng

昏镜词 译文

昏镜词 注解

昏镜词 赏析

昏镜词 的介绍

昏镜词翻译

注释

⑴贾奁:商人的柜。

⑵皎如:洁白明亮的样子。

⑶良苦(gǔ):好坏。侔(móu):相称。

⑷解颐:微笑。

⑸市:买。

⑹历鉴:一个一个地照。周睐(lài):全部看个遍。

⑺是用:因此。什一:十分之一。

⑻美金:质地好的金属。

⑼瑕疵(xiácī):毛病。

⑽倾城:旧以形容女子极其美丽。

⑾琼瑛(qióngyīng):美玉。

⑿秦宫:咸阳宫。这里指咸阳宫的宝镜。

白话译文

制镜工陈列十面镜子于商人的柜中。在柜中看上去,只有一枚清澈,九枚都是雾茫茫的。有人说,好坏的区别太大了,制镜工微笑着说:不是每面镜子都不能做到清澈。因为商人的意愿,仅仅是能卖出镜子而已,现在来市集的人,一定是细心周到的挑选,选择与自己容貌相宜者。那清澈的镜子不能掩盖瑕疵,不是面目姣好的人就不能用,故喜昏镜者十居其九,而喜明镜者十难有一。我对此深有感慨,作出了《昏镜词》。

昏镜不是用优质的青铜所制,它模糊不清,光泽已经消失。

容貌丑陋的人往往自欺欺人,说这昏镜竟与其他明镜无异。

在昏镜中既看不到自己的缺陷,就可以随心想象自己是如何美丽。

陋容者一日照它四五次,自以为漂亮得全城人都倾慕不已。

他用有花纹的锦绣制成这镜带,又用美玉做的匣子来盛放这镜子。

像秦宫宝镜那样的明镜难道不贵重吗?但因它不合心意,反而被陋容者所弃。