古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

jiǔxiàngwàngtóu
xiàliánqiángshànglóu
hángrénzhēng
jiǎngshēngyōuzhámǎnzhōngliú
jiāngnánjiāngběiwàngyān
hángrénxiàngyīng
táochuánqíngzhúzhīyuàn
shuǐliúxiànyuèmíngduō
chūnliáoràoshuǐpáihuái
jiǔshětíngkāi
wǎnchūliánzhāo
ébiànluòfānlái

堤上行三首 译文

酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。酒旗相望着在大堤的上头,堤下船连船,堤上楼挨楼。

日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。天色将晚,行人急忙争渡,桨声幽轧轧,船儿满中流。

江南江北望烟波,入夜行人相应歌。江南江北同望波浪江烟,入夜行人还对歌在江边。

桃叶传情竹枝怨,水流无限月明多。《桃叶歌》表达了爱情,《竹枝词》诉说着哀愁,水流和月光无穷无尽哟,恰似歌声中的情感绵绵。

春堤缭绕水徘徊,酒舍旗亭次第开。长堤弯弯曲曲,堤内水徘徊,酒舍旗亭一家挨一家地排开。

日晚出帘招估客,轲峨大艑落帆来。傍晚时挑出杏帘儿招徕顾客,高高的大船落帆靠岸停下来。

酒旗相望着在大堤的上头,堤下船连船,堤上楼挨楼。 天色将晚,行人急忙争渡,桨声幽轧轧,船儿满中流。 江南江北同望波浪江烟,入夜行人还对歌在江边。 《桃叶歌》表达了爱情,《竹枝词》诉说着哀愁,水流和月光无穷无尽哟,恰似歌声中的情感绵绵。 长堤弯弯曲曲,堤内水徘徊,酒舍旗亭一家挨一家地排开。 傍晚时挑出杏帘儿招徕顾客,高高的大船落帆靠岸停下来。

堤上行三首 注解

1
樯:原指帆船上挂风帆的桅杆,引申为船。
2
幽轧:划桨声。
3
中流:在水流之中。
4
烟波:烟雾苍茫的水面。
5
桃叶:乐府歌曲名。这里借指民间流行的表达爱情的歌。
6
竹枝怨:《竹枝词》诉说哀怨。竹枝词是一种诗体,是由古代巴蜀间的民歌演变过来的,刘禹锡把民歌变成了文人的诗体。这些民歌中有一些情歌,但多表达怨苦之情。夔州一带,是竹枝词的故乡。
7
月明:月亮光。
8
次第:顺序。一个挨一个地。
9
轲峨:高大的样子。

堤上行三首 赏析

《堤上行》大约写于作者任夔州刺史到和州刺史时,即长庆二年到长庆四年。《堤上行》是刘禹锡根据梁简文帝的《大堤曲》创制的乐府新题。《古今乐录》曰:“清商西曲《襄阳乐》云:‘朝发襄阳城,暮至大堤宿。大堤诸女儿,花艳惊郎目。’梁简文帝由是有《大堤曲》,《堤上行》又因《大堤曲》而作也。”这组诗描绘了江边居民的生活图景和码头上商船来往不绝的繁荣景象,从一个侧面反映了中唐时期发达的商业经济和长江两岸的风土人情。

堤上行三首 的介绍