古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

雨中登岳阳楼望君山

mǎnchuānfēngpínglán
wǎnjiéxiāngéshíèrhuán
dāngshuǐmiàn
yínshānduīkànqīngshān

雨中登岳阳楼望君山 译文

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。 可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。 可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

雨中登岳阳楼望君山 注解

1
川:这里指洞庭湖。
2
绾结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。
3
湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君川是她们居住的地方。
4
十二鬟:是说君川丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。鬟,发髻。
5
当:正对着,指在湖面上面对着湖水。一作“银盘”。

雨中登岳阳楼望君山 赏析

《雨中登岳阳楼望君山.其二》写凭栏远眺洞庭湖时的感受。回首往事,瞻望未来,一切都如眼前的山水,那样亲切自然,那样阳光明媚。在尽情欣赏湖光山色之中,已映照出诗人不畏磨难、豁达洒脱的情怀。前两句“满川风雨独凭栏”中“满川风雨”隐指作者所处的恶劣的政治形势。即使是在这样一个困苦的环境中,他还兴致勃勃地凭栏观赏湖山胜景,足见其胸次之高。次句“绾结湘娥十二鬟”写凭栏时所得印象,说放眼远望,君山众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻,写出了君山的灵秀之气。后两句“可惜不当湖水面”推开一步,设想如能在湖风扑面白浪掀天的波心浪峰上,细细观赏君山,当是非常惬意。“银山堆里看青山”,以简洁的笔墨,写出了极为壮丽景观。诗人忧患余生,却能以如此开阔之胸襟,写出如此意气风发的诗句,千载之下,令人钦佩不已。诗人历经磨难,长途漂泊,旅况萧条,在风雨中独上高楼,所以一方面为自己能够在投荒万死之后平安地通过滟滪天险活着生还而感到庆幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然伤神。因而欣慨交心,凄然一笑。这种气质上的差异,很准确地表现在作品中。

雨中登岳阳楼望君山 的介绍