古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

shēngsānhòu
kǎiránniànhuáng
zhīqiānzǎishàng
zhènglàirénshū
xiánshèngliú
shìshìzàizhōngdōu
wàngyóuxīn
guān
jiǔ
shìjiāngzhōu
wénjūndāngxiānmài
huò
ruòjīngshāngshān
wèishǎochóuchú
duōxièjiǎo
jīngshuǎngjīn
zhīshuícǎi
shēnjiǔyīng
shìhuàn
pínjiànyǒujiāo
qīngyáojiéxīn
rénguāiyùnjiànshū
yōnghuái怀lěidàixià
yánjìnshū

赠羊长史 译文

赠羊长史 注解

赠羊长史 赏析

赠羊长史 的介绍

赠羊长史翻译

注释

⑴左军:指左将军朱龄石。羊长史:指羊松龄,当时是左将军的长史。长史:官名,将军的属官,主持幕府。衔使:奉命出使。秦川:陕西关中地区。作此:写这首诗。

⑵愚:作者自称,谦词。三季:三代,指夏、商、周。黄虞:黄帝、虞舜,指上古时代。这两句是说自己生在三代之后,却向往黄虞时代的休明之治。

⑶千载外:千年以前。指历史上所谓禅让时代,即唐虞之世。这两句是说依赖古书的记载才知道上古的政治情况。

⑷圣贤:指三代以前的圣君贤相。中都:占人以黄河流域为中原,在这里建都,都叫中都。如尧都乎阳,舜都蒲坂,禹都安邑,汤都毫,西周都镐,东周都洛邑等,都在黄河流域。作者举此,在于说明东晋都建业,只是偏安割据的局面。这两句是说圣贤的遗迹遍及中原古都。

⑸游心目:心涉想目远望。关河:山河。这两句是说北望中原,不能忘怀,但却去不了。

⑹九域:九州,即天下。甫已一:开始统一。义熙十三年七月,刘裕灭后秦,送姚泓至京师,斩于市,天下渐趋统一。逝:语助词,无义。理:治。舆:车。理舟舆:治备船和车要到中原去。

⑺先迈:先行。疴(kē苛):病。负疴:抱病。不获俱:不能同行。这两句是说听说你要先去,我因患病不能同行。

⑻商山:在今陕西省商县东南,是刘裕入秦必经之地。踌躇:徘徊、停留。

⑼多谢:多问。绮与角:绮里季与甪里先生。皇甫谧《高士传》记载,秦末有东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生四人,避秦之乱而隐于商洛深山之中,汉惠帝给他们立碑,称为“商山四皓”。这里以绮里季和甪里先生代指“四皓”。精爽:神如有灵。这两句是说多问问商山四皓,他们的神如有灵今天应怎样?作者自己有归隐之意。

⑽紫芝:即灵芝。芜:荒芜。这两句是说紫芝无人再采,深谷也应久已荒芜。

⑾驷马:富贵人的车乘。贳(shì市):远。无贳患:不能避患。交娱:欢娱。《高士传》记载四皓作歌有云“驷马高盖,其忧甚大。富贵之畏人兮,不如贫贱之肆志。”这两句即化用这个意思,是说富贵必有忧患,不如贫贱快乐。

⑿清谣:指“四皓歌”。心曲:心窝里、心坎上。人乖:人生背时。见疏:被时代遗弃。这两句是说四皓歌在自己心中产生共鸣,慨叹时运不济竟被遗弃了。

⒀拥怀:有感。累代:应前三季、黄虞、千载而言。舒:展。这两句是说生于千载以后的自己无限感怀,言虽易尽而意却难于表达清楚。

白话译文

左将军长史羊松龄奉命出使秦川,我作此诗赠给他。

我处三代衰微后,古之盛世我思慕。

了解千年以前事,全靠阅读古人书。

古代圣贤留遗迹,桩桩都在中州处。

岂能忘记去瞻仰?无奈山河远隔阻。

九州今始定一统,我将整装登征途。

听说你先奉命去,我今抱病难同赴。

如果路途经商山,请你为我稍驻足。

多谢商山贤四皓,未知精魂今何如?

紫芝有谁还在采?深谷应是久荒芜。

仕途难免遭祸患,岂如贫贱多欢娱?

四皓歌谣记心内,不见古人叹命苦。

数代之下怀感慨,言不尽意难倾诉。