古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

ténglǎoshùhūn
xiǎoqiáoliúshuǐrénjiā
dào西fēngshòu
yáng西xià
duànchángrénzàitiān

天净沙·秋思 译文

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳西下,断肠人在天涯。 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

天净沙·秋思 注解

1
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。傍晚。
2
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
3
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
4
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
5
瘦马:瘦骨如柴的马。
6
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
7
天涯:远离家乡的地方。

天净沙·秋思 赏析

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。前四句皆写景色,这些景语都是情语,以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。抒发自己对人生仕途的失意之感,而且他将自己面对秋色所产生的凄苦悲凉的意绪形容成犹如远行一般。曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。但同时又是其情感载体,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

天净沙·秋思 的介绍