古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

sānmiánwèixiē
zhàdàoqiūshíjié
shùxiéyángchángēngyān
zēngwǎnlíngbié
wéipíngfēngjuàn
kōngqiē
chángtiáoqīngzhē
xiǎohèn
qiànshuō
jìnpiāolíngyóuzhāngtái
hóngbǎnqiáokōng
jiānqúnrén
jiùxiǎofēngcányuè

淡黄柳·咏柳 译文

三眠未歇,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。絮已为萍风卷叶,空凄切。三眠柳枝条还在风中飘荡,秋天就突然降临了。斜阳余晖洒在树梢上,树上寒蝉幽咽。经过灞陵离别,飞絮已经飘落水面成为浮萍,落叶被风吹卷,空留下悲凉凄切。

长条莫轻折,苏小恨,倩他说。尽飘零、游冶章台客。红板桥空,湔裙人去,依旧晓风残月。不要轻易折断柳枝作离别,因为离别的怨恨还要由它来诉说,那些在章台游玩的人来来往往,如同飘零的柳枝一般。如今送别的红板桥上空空荡荡,游春浣裙的女子也已经离去,只留下清晓的风伴着残月。

三眠柳枝条还在风中飘荡,秋天就突然降临了。斜阳余晖洒在树梢上,树上寒蝉幽咽。经过灞陵离别,飞絮已经飘落水面成为浮萍,落叶被风吹卷,空留下悲凉凄切。 不要轻易折断柳枝作离别,因为离别的怨恨还要由它来诉说,那些在章台游玩的人来来往往,如同飘零的柳枝一般。如今送别的红板桥上空空荡荡,游春浣裙的女子也已经离去,只留下清晓的风伴着残月。

淡黄柳·咏柳 注解

1
三眠:三眠柳,即柽(chēng)柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝条在风中摇曳,时时伏倒。
2
灞陵:即霸陵,汉文帝之墓地。在今陕西省西安市东。
3
苏小恨:喻与情人离别之怅恨。
4
倩:请、请求。
5
游冶:追求声色,寻欢作乐。
6
章台:此处指妓楼舞馆。唐韩翊以《章台柳》诗寻访柳氏,诗以章台借指长安,以章台柳暗喻长安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂将章台街喻指娼家聚唇之所。
7
红板桥:红色木板的桥。诗词中常代指情人分别之地。
8
湔裙人:代指情人或某女子。

淡黄柳·咏柳 赏析

淡黄柳·咏柳 的介绍

淡黄柳·咏柳赏析

此首所咏是为秋初之柳。上片写弱柳初秋,一派凄切悲凉之景。下片借柳托恨,无限楼空人去,孤苦无依之感。读之令人荡气回肠。