古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

shēnqiūjuésāishuíxiāng
xiāoxiāo
xiāngtiáotiáo
liùpíngshānmèngyáo
jiāshíbèifēngguāngbié
wéidēnggāo
zhījuéhúnxiāo
nányànguīshígēngliáo

采桑子·九日 译文

深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。 深秋时分,在这遥远的边塞,有谁还记得我?树叶被风出的沙沙作响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增,不愿登高远望。只觉心中悲伤不已,当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

深秋时分,在这遥远的边塞,有谁还记得我?树叶被风出的沙沙作响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增,不愿登高远望。只觉心中悲伤不已,当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

采桑子·九日 注解

1
绝塞:极遥远之边塞。
2
木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。
3
萧:风声;草木摇落声。
4
迢迢:形容遥远。六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。
5
登高:重阳有登高之俗。
6
魂销:极度悲伤。

采桑子·九日 赏析

采桑子·九日 的介绍