古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

百字令·宿汉儿村

qínghuǒ
chèn西fēngshāobiàntiānfāngcǎo0
sāichóngláibīngxuě
lěngbìnchuīlǎo
cháng
zhēngjiāluàndòng
bìngchóuhuái怀bào
dìngzhījīn
lángshòusǔnduōshǎo
biàn便shìnǎomǎnchángféi
shàngnánxiāoshòu
huāngyānluòzhào
kuàngwényuánqiáocuìhòu
fēijiǔfēngdiào
huífēnghán
shòuxiángchéngyuǎn
mèngxiàngjiāshānrào
mángmángbǎigǎn
pínggāowéiyǒuqīngxiào

百字令·宿汉儿村 译文

百字令·宿汉儿村 注解

百字令·宿汉儿村 赏析

百字令·宿汉儿村 的介绍

百字令·宿汉儿村赏析

上片写塞上萧瑟荒凉之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表现词人心中绵绵的伤感情怀。

下片进一步渲染愁怨之深,以“便是” “何况”步步写来,层层烘托,一咏三叹,婉转曲折,并以“文园憔悴”的典故突显了此刻的乡愁,感情所至,情韵深挚,自有扣人心弦的力量。

全词除了抒写远在边关的征夫怀人思乡的愁情外,还把“脑满肠肥"、“五陵公子”和“文园”、 “庾郎”(也是作者自况)对比,为才人薄命痴儿多福而不平。

百字令·宿汉儿村翻译

译文

无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳草。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。

即便是脑满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。

注释

百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。

汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。

榆塞:榆关,即山海关。

“牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。”

庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。

脑满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。

文园:指司马相如。

酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。

回乐峰:在今宁夏灵武西南。

受降城:有三处,这里泛指边塞。