古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

临江仙·昨夜个人曾有约

zuóréncéngyǒuyuē
yánchénglòusāngēng
gōuxīnyuèshūxīng
lányóuwèiqǐn
rénjìngshǔkuīdēng
yuánshìtángfēngjiān
cuòjiàorénhènqíng
xiǎolángānwàishēng
huíchángduànchù
fēngdònghuālíng

临江仙·昨夜个人曾有约 译文

临江仙·昨夜个人曾有约 注解

临江仙·昨夜个人曾有约 赏析

临江仙·昨夜个人曾有约 的介绍

临江仙·昨夜个人曾有约翻译

注释

临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。

个人:那人。

严城:戒备森严的城池。

新月:农历每月初出现的弯形的月亮。

鼠窥灯;形容环境寂静荒僻。用 秦观 《如梦令·遥夜沈沈如水》“梦破鼠窥灯”词意。

瞿唐:即瞿塘,峡名,为长江三峡之首,也称夔峡,西起重庆奉节白帝城,东至巫山大溪,两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻。号称西蜀门户,峡口有夔门和滟滪堆。

阑干:即栏杆。

护花铃:为保护花朵驱赶鸟雀而设置的铃。

白话译文

昨夜与情郎相约定,在三更时分相会。城楼上漏壶显示,已到三更。天际一弯新月,伴着几颗星。夜将尽,她还在等待中未眠。一片静谧,只有老鼠在灯下张望不停。

他定是被什么事情耽搁了吧,刚才真不该暗恨他无情爽约。小栏杆外寂静无声,没有人来,只有几次轻风吹响了护花铃,提醒独自等待的她现在多么寂寞,徒增伤悲。