古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

shíniánchíhǎihán
chénwàngchénluán
fánshuāngjìnshìxīntóuxuè
xiàngqiānfēngqiūdān

望阙台 译文

十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。

繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。 我的心血如同千山万岭上的浓霜,洒向群峰,染红所有秋叶。

在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。 我的心血如同千山万岭上的浓霜,洒向群峰,染红所有秋叶。

望阙台 注解

1
十年:指作者调往浙江,再到福建抗倭这一段时间。从嘉靖三十四年调浙江任参将,到嘉靖四十二年援福建,前后约十年左右。
2
孤臣:远离京师,孤立无援的臣子,此处是自指。
3
宸銮:皇帝的住处。

望阙台 赏析

望阙台 的介绍

望阙台赏析

《望阙台》是明代著名抗倭英雄戚继光所做。该诗概括了诗人在苍茫海域内东征西讨的战斗生活,暗寓抗倭斗争的艰难困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被弹劾罢官,来形容自己像远离京师孤立无援的臣子,远望皇帝居住的地方,作者仍盼抗倭斗争能得到朝廷的充分支持,既表达了对祖国的赤诚,自己有一片抗倭报国的一腔热血,也蕴含了对朝廷的忠贞。