古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

春别诗四首·其三

jiāngdōngdàohuáchūn
chuíyángguàliǔsǎoqīngchén
shuǐzuósònglèizhānjīn
hóngzhuāngxiǔ宿yīngxīn

春别诗四首·其三 译文

春别诗四首·其三 注解

1
江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以下的长江下游两岸地区为江东。
2
垂杨挂柳:垂挂着枝条的杨树柳树。
3
清尘:轻盈的尘土。清,一作轻。太阳的光辉。即淇河。
4
红妆:妇女的红色装饰。
5
宿昔:亦作“夙昔”。从前,旧日。

春别诗四首·其三 赏析

春别诗四首·其三 的介绍

春别诗四首·其三题解

这首诗写一位热恋中的男士回忆昨日与恋人难得一聚时的愉快和送别时的依依不舍之情。首二句景中寓情,透过所写美景,我们可以读出这对恋人的昨日相聚是多么惬意和珍贵。末二句以“淇水”这一古代恋情诗中常用的“阻滞”意象,寓含着这对恋人相恋中难以逾越的障碍。昨日依依惜别的情景仍浮现在眼前,并充满着对恋人的思念和想象。