古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

江城子·鹊声迎客到庭除

quèshēngyíngdàotíngchú
wènshuí
rénchē
qiānguīlái
chénbànzhēng
zhēnzhòngzhǔrénliú
báifàn
qīngchú
dōngchéngyǎnxìngqiānzhū
xuěhu
píng
zihuājiān
suífēndàojīn
guībàodōngyuánshīshèyǒu
céngniàn
zuìkuáng

江城子·鹊声迎客到庭除 译文

江城子·鹊声迎客到庭除 注解

江城子·鹊声迎客到庭除 赏析

江城子·鹊声迎客到庭除 的介绍

江城子·鹊声迎客到庭除翻译

注释

①王温季:一作王季温,词人的朋友。北都:即大定府,当时又称北都、北京,在今辽宁宁城。三河:在今河北,词人在此任主簿,本词作于此间。

②鹊声迎客:古人以为鹊声噪门则将有客相访。《西京杂记》有“千鹊噪而行人至”。除:台阶。庭除:门庭前的台阶。 孟浩然 诗:“香烟泛庭除。”

③故人车:故人的车子,即指故人。 陶渊明 《读山海经》有“穷巷隔深辙,颇回故人车。”

④千里:北都到三河县不足千里,这里举成数。征裾:旅人的衣裳。裾,衣袍。

⑤奴白饭,马青刍(chú):蒸白米饭给仆人吃,用青刍来喂客人的马。 杜甫 《赠窦侍御》诗:“为君酤酒满眼酤,与奴白饭马青刍。”青刍:刚铡下的草。

⑥杏千株:杏树多,花盛开。

⑦雪模糊:形容杏花盛开.远望似一片白雪。

⑧随分:随缘、随便之意。金壶:盛酒器。

⑨东垣(yuán):东垣:古县名,秦置。汉时改真定,今名正定,在河北省境内。东垣当为客人此行的终点,亦是词人的家乡。

白话译文

喜鹊登枝声声迎客人到院落。问起是谁来了,原来是乘车而来的老朋友。从千里之遥的远方归来,行人衣服上拌满路上尘土。称谢主人盛情留客,仆人吃白米饭,马儿喂饲料青刍。

入眼风光东城杏花已开了千株。杏花如春雪一片模模糊糊,杏花俯视着平镜的湖。我同你携手花间,随便地将酒倒出金壶。你回去询问一下,东垣诗社的老诗友,还曾思念不思念我,还像当年那样酒醉清狂不。