古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

夏日南亭怀辛大

shānguāng西luò
chíyuèjiàndōngshàng
sànchéngliáng
kāixuānxiánchǎng
fēngsòngxiāng
zhúqīngxiǎng
míngqíntán
hènzhīyīnshǎng
gǎnhuái怀rén
zhōngxiāoláomèngxiǎng

夏日南亭怀辛大 译文

山光忽西落,池月渐东上。傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。

荷风送香气,竹露滴清响。一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。 披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。 一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。 正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。 感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

夏日南亭怀辛大 注解

1
山光:傍山的日影。
2
池月:池边的月色。
3
东上:从东面升起。
4
开轩:开窗。
5
卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
6
清响:极微细的声响。荷花。极微细的声响。
7
恨:遗憾。
8
感此:有感于此。
9
中宵:整夜。
10
劳:苦于。
11
梦想:想念。

夏日南亭怀辛大 赏析

本诗抒发了诗人对老友的怀念。诗人捕捉住生活中的感受,描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,只是不觉中生出了没有知音的感慨,以至梦中都会苦苦想念。诗人描写感受细腻,语言流畅自然,寄情于景,韵味十足。诗的第一部分,写夏夜水亭纳凉的清爽闲适。“山光忽西落,池月渐东上。”一、二句就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,三、四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意,来自身心两方面的快感。进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。诗的第二部分表达对友人的怀念。“竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,从而引出使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。象平静的井水起了一阵微澜。由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美。

夏日南亭怀辛大 的介绍