古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

shēnyuànjìng
xiǎotíngkōng
duànhánzhēnduànfēng
nàichángrénmèi
shùshēngyuèdàoliánlóng

捣练子令 译文

深院静,小庭空,断续寒砧断续风。秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。

无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。 无奈长夜漫漫难以入睡,一声声的砧声和着月光穿进帘栊,让人愁思百结。

秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。 无奈长夜漫漫难以入睡,一声声的砧声和着月光穿进帘栊,让人愁思百结。

捣练子令 注解

1
寒砧:因夜深天寒,故称。这里指寒夜之中的捣衣声。砧,捣衣石,这里指捣衣声。古时将生丝织成的绢用木杵在石上捣软制成熟绢,以便裁制衣服。
2
无奈:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中作“早是”。
3
不寐:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中均作“不寝”。不寐,不能入睡。
4
数声:几声,这里指捣衣的声音。
5
和月:伴随着月光。
6
到:传到。
7
帘栊:挂着竹帘的格子窗。栊,有横直格的窗子。

捣练子令 赏析

这是一首本义词,词牌即因其内容以捣练为题材而得名。作者通过对一个失眠者夜听砧上捣练之声的描绘,写出了抒情主人公内心的焦躁和烦恼。上片“深院静,小庭空,断续寒砧断续风。”是说,秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。头两句乍一看是重复的,其实这两句似重复而并不重复,第二句是诉诸视觉。然而尽管耳在听目在看,却什么也没有听到和看到。这样“静”和“空”这两个字,不仅在感受上给人以差别,而且也看出作者在斟酌用词时也是颇费了一番心思的。“深院”是写居住的人远离尘嚣,“小庭”则写所居之地并非雕梁画栋,只是一个空空荡荡的小小天井,不仅幽静,而且空虚。头两句看似写景,实际是衬托出主人公内心的寂寞无聊。只有在这绝对安静的环境里,远处被断续风声吹来的砧上捣练之声才有可能被这小庭深院的主人听到。“断续寒砧断续风”虽连用两个“断续”字样,涵义却尽不相同。一般的说,在砧上捣衣和捣练的声音,总是有节奏的,因此一声与一声之间总有短暂的间歇,而这种断续的有节奏的捣练声并没有从头至尾一声不漏的送入小庭深院中来。这是因为风力时强时弱,时有时无,这就使得身居小庭深院中的听砧者有时听得到,有时听不到。正因为“风”有断续,才使得砧声时有时无,若断若续。这就把一种诉诸听觉的板滞沉闷的静态给写活了。下片“无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。”是说,夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思,因而长夜不寐,愁思百结。明明是人因捣练的砧声搅乱了自己的万千思绪,因而心潮起伏,无法安眠,作者却偏偏倒过来倒果为因,说人由于长夜无奈睡不着觉,这才使得砧声时断时续达到耳畔。而且夜深了,砧声还在断断续续的响,是伴随着月光传入帘栊的。这就把听觉和视觉相互结合起来,做到了声色交融,秋月的清光和捣练的音响合在一起,共同触动着这位“不寐者”的心弦。然而作者并没有绘声绘色,大事渲染,只是用单调的砧声和朴素的月光唤起了对一个孤独无眠者的惆怅和同情。这首小词可以说就是这样一首优美的朦胧诗。有些作品,越是意象朦胧,留给读者参与想象、创造的余地就越大,其审美价值也越高。 

捣练子令 的介绍