古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

完善 生成钢笔字帖

虞美人·春怨

fēnghuíxiǎoyuàntíng绿
liǔyǎnchūnxiāng
pínglánbànyán
jiùzhúshēngxīnyuèdāngnián
shēngwèisànzūnléizài
chímiànbīngchūjiě
zhúmíngxiāngànhuàtángshēn
mǎnbìnqīngshuāngcánxuěnánrèn

虞美人·春怨 译文

风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。

笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已鬓发斑白,年老体衰,难以承受这极度的忧思啊。

春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。 乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已鬓发斑白,年老体衰,难以承受这极度的忧思啊。

虞美人·春怨 注解

1
风:指春风。
2
庭芜:庭院里的草。芜,丛生的杂草。
3
柳眼:早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,故称柳眼。
4
春相续:一年又一年的春天继续来到人间。
5
凭阑:靠着栏杆。
6
竹声:竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。
7
笙歌:泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。
8
尊罍在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。
9
池面冰初解:池水冰面初开,指时已初春。
10
烛明香暗:是指夜深之时。香,熏香。
11
画堂:一作“画歌”,一作“画楼”;一作“画阑”。指华丽而精美的君室。
12
深:一作“声”,指幽深。
13
青霜残雪:形容鬓发苍白,如同霜雪,谓年已衰老。
14
思难任:忧思令人难以承受,即指极度忧伤。思,忧思。难任,难以承受。一作“禁”。

虞美人·春怨 赏析

这是一首抒写伤春怀旧之情的作品。从全词看,充满着往事不堪回首的怨愁情思,应是李煜后期的作品,故也有人称其为是后主绝命词第二首。上片写春景以引抒出对过去岁月的追忆。作者以景入情,用细腻的观察、清丽的语言极力刻画出了一幅生机勃勃的春光图。但“风回”一句也让读者隐约感到作者虽面对春色,心中却满是旧思的忧愤之情。“凭栏”句一出,词意渐明,“无言”中仿佛有千言万语。“依旧”是对往昔的怀恋,对现实的感慨,还是清丽多于灰暗,春光胜于春愁。下片则是把上片原有的那一点点由回忆中升起的生机在现实的痛苦中消灭了。承接上片引出的对奢华生活的回忆更加深了对现实的不满和愁怨,“烛明”一句中孤独情思,到了“满鬓”一句无法自禁,哀怨至极。这是全词的点题之句,也是全词中最具情感震撼力的一句。全词描写生动,笔触细致,情景融汇,由景见情,由情生景,借伤春以怀旧,借怀旧以发怨,借发怨以显痛苦,结构精妙,意象生动,在感情上十分挚烈,艺术手法上相当成熟,是一篇难得的佳作。这首词结合被俘后的生活来反映故国之思,写春天的到来,东风的解冻,对生机盎然、勃勃向上的春景中寄寓了作者的深沉怨痛,在对往昔的依恋怀念中也蕴含了作者不堪承受的痛悔之情。 

虞美人·春怨 的介绍