古诗 > 古诗诗词

诗词工具全集 查诗词 查诗人

xuānwángshǐ使rénchuī
sānbǎirén
nánguōchǔshìqǐngwèiwángchuī
xuānwángshuōzhī
lǐnshíshùbǎirén
xuānwáng
mǐnwáng
hǎotīngzhī
chǔshìtáo

滥竽充数 译文

滥竽充数 注解

滥竽充数 赏析

滥竽充数 的介绍

滥竽充数翻译

译文

齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世后,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。

注释

节选自《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。

齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。

使:让。

必:一定,必须,总是。

南郭:复姓。

处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”

请:请求,要求。

为:给,替。

说:通“悦”,对......感到高兴。

廪食(lǐn sì)以数百人:拿数百人的粮食供养他。廪:粮食。食:供养。

以:用,拿。

湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。

好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。

逃:逃跑。

立:继承王位。

竽:古代的一种乐器,像如今的笙。

滥竽充数译文及注释

译文

齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。

注释

(1)节选自《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。

(2)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。

(3)使:让。

(4)必:一定,必须,总是。

(5)南郭:复姓。

(6)处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”

(7)请:请求,要求。

(8)为:给,替。

(9)说:通“悦”,对......感到高兴。

(10)廪食(lǐn sì)以数百人:拿数百人的粮食供养他。廪:粮食。食:供养。

(11)以:用,拿。

(12)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。

(13)好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。

(14)逃:逃跑。

(15)立:继承王位。

(16)竽:古代的一种乐器,像如今的笙。